Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Aptauja Circle K apmeklētājiem

 
Reitings 227
Reģ: 06.08.2013
Liels, liels lūgums aizpildīt mazu 3min aptauju par 'Statoil' zīmola maiņu uz 'Circle K,' kas jāveic studiju ietvaros.
Krāsim labos karmas punktus. :-)
https://www.visidati.lv/aptauja/1355738277/
Jau iepriekš liels paldies!
08.04.2018 13:53 |
 
Reitings 227
Reģ: 06.08.2013
Mīļš paldies visiem, kas aizpildīja. :) Negaidīti liela atsaucība.
Aptauja slēgta.
09.04.2018 15:56 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
dārta, ar savu viedokli aizbrauci auzās, katrā teikumā acis jāiepleš, jauc iekšā lietas, kuras vispār neattiecas uz tēmu par šo nosaukumu. Un īstenībā trakoti dīvaini, ka dažiem benzīntanka nosaukums izraisa tik lielu cepšanos. Nu īpašnieks cits, tāpēc mainījās, nu un viss.
09.04.2018 10:55 |
 
Reitings 1912
Reģ: 13.05.2016
Dīvaiņu pilna pasaule :D
09.04.2018 10:35 |
 
Reitings 512
Reģ: 04.03.2016
Es brīnos, ka tikai dēļ tā, ka mainījies nosaukums ir tādi, kas tāpēc, brauc garām viņam un vairs neiepērkas tur. Sviests.
09.04.2018 10:29 |
 
Reitings 1267
Reģ: 30.08.2013
Pēc latviešu domām, jaunajam īpašniekam bija jāatstāj vecais nosaukums, jo kādam to grūti pieņemt?
09.04.2018 10:10 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Principialitāte uz krievu valodu? Kur nu vēl krieviskāk, kā "Staķiks"? Krieviskās pamazināmās formas pie mums iet uz urrā un lieliski integrējas latviešu valodā. Mēs sākam arī "čekas maisi" nevis "VĀK maisi". "Bomzis" arī ir no krievu valodas. "Dvuļiks", kā nesen lasīju, ir īsteni latvisks veids, kā mīļi nosaukt divlitrīgo aliņu. Pilns ar piemēriem.
09.04.2018 10:09 |
 
Reitings 11330
Reģ: 17.04.2012
Joprojām saucu par Statoil/Staķiku un tā sauc arī man apkārtējie - visi tāpat zinām, par ko iet runa.

Tas pats! Runājot latviski, dažreiz saku Staķiks, kaut gan līdzīgi 57days, ne īsti patīk skanējums, tāpēc reti, bet paslīd. Runājot krieviski, tikai Statoil, jo neredzu jēgu to visu sarežģīt, tāpat visi saprot, par ko ir runa.
***
Par raven piemēru ar kafijas krūzi gan forši, bet cik zinu, LV mums nav
09.04.2018 10:08 |
 
Reitings 1180
Reģ: 21.02.2018
Nu ja viņi būtu tikpat klusi, cik Jysk (neredzēju nevienu reklāmu uzmācīgu, ir reklāmas, kur viņi reklamē preci un tad izrunā savu nosaukumu pareizā veidā), tad domāju, ka reti kurš par to runātu. Bet visa tā perestroika (jālieto laikam krievu vārdi biežāk, ja jau visiem vienalga par valodu), svētki, baloni (un tā kā mums viņi ir uz katra stūra, tad, braucot no punkta A uz punktu B un nebraucot speciāli uz šīm svinībām, daudzi tos redzēja) simts reklāmas gan TV, gan radio, droši vien arī citviet - to grūti nepamanīt un tāpēc cilvēki apspriež dažādus jautājumus sākot ar kafijas krūzes, kuru var uzpildīt bezmaksas, neesamību beidzot ar nosaukumu.
Turklāt, ja pameklēsi Google, diezgan plaši apspriesta bija krievu valodas izmantošana uzņēmumos Latvijā. Ja jau visiem vienalga, tad visiem jābūt vienalga visos gadījumos, ja kāds grib čakarēties par latviešu valodas saglabāšanu, tad, lūdzu, dariet to visos gadījumos, nevis izlasīti.
09.04.2018 10:04 |
 
Reitings 1267
Reģ: 30.08.2013
Kāda starpība kāds nosaukums? sašutums nevietā, manuprāt.
Saucu gan pati par Statoil, jo ieradumam liela spēks.
Būtu par ko padomāt, ja Circle K būtu Latviešu uzņēmums, vai, ja Virši A būtu sevi nosaukuši par Circle K, bet kāpēc tāds sašutums ka internacionāls degvielas tirgotājs sauc sevi visiem saprotamā vārdā? Nomainījās īpašnieks, līdz ar to arī nosaukums, par ko sašutums?
09.04.2018 09:45 |
 
Reitings 1180
Reģ: 21.02.2018
Par Jysk nezinu, ko viņi panāca, es dzirdu daudzus sakam Jisk. Bet intereses pēc, vai tad viņiem arī bija agresīvi pamācoša reklāma vai kā viņi to panāca? Tiešām nezinu, tāpēc jautāju.
09.04.2018 09:44 |
 
Reitings 1180
Reģ: 21.02.2018
Varat iedomāties, kāds troksnis saceltos, ja Latvijā kāda kompānija nosaukumu mainītu uz krievisko ar tipiski krievu izrunu (ja neļautu izmantot kirilicu, tad uzrakstītu to pašu ar latīņu burtiem) , veidojot video, kur darbinieki stāstītu, ka viņu nosaukums jāizrunā vienkārši šitā un šitā (atbilstoši krievu izrunai, kas atšķirtos no latviešu) ?
Oi, kā latvieši protestētu. :D
Man tagad būtu jāpadomā tāds sarežģīts nosaukums, bet doma ir izmantot burtus, kas skan citādi no rakstības vai latviešu valodas. Piemēram, h20-aš dva o, g burts vietā, kur latviešu vārdam ir H utt.
09.04.2018 09:39 |
 
Reitings 1180
Reģ: 21.02.2018
Man patīk, kā par pašsaprotamu tiek pieņemts, ka visiem vienkārši jāzina un jālieto angļu valoda, savukārt sarunās par krievu valodu tiek saglabāta principialitāte.
Absolūti neredzu starpību starp to, vai nosaukums ir ar kirilicu krievu valodā vai šāds te sērkl kei, abi neiederas valodas skanējumā, bet valsts valodas centrs un tauta nopeļ pirmo, otro slavinot.
09.04.2018 09:33 |
 
Reitings 46
Reģ: 03.04.2018
done
09.04.2018 09:14 |
 
Reitings 1912
Reģ: 13.05.2016
Un statoil bija baigi latvisks nosaukums? :D cilvekiem patīk meklēt problēmas kur to nav. Tie kas puslīdz saprot angļu valodu, nevajadzētu ari būt grūtības izrunāt vai saprast jauno nosaukumu.
09.04.2018 09:05 |
 
Autorizēts lietotājs10 gadiPatīkModerators
Reitings 10491
Reģ: 29.01.2009
Pati nejūti, ka tas mežģī mēli, ja jārunā latviešu valodā, bet pēkšņi ir vārds ar cita veida izrunu? Daudzi teica, ka pie visām izmaiņām jāpierod, vienmēr visi sūdzas utt, bet, atvainojos, Statoil - sērkl kei un, piemēram, hansabanka-swedbank, ir tā kā skaniguma atšķirības starp swedbank un sērkl kei, ne?

Sērkl kei nav mēles mežģis pat cilvēkiem ar lielām mēlēm un/vai šļupstētājiem. Laikam atkarīgs no tā, cik ļoti zin valodu.
Jisks taču panāca, ka tagad sakām Jusk. (Jysk)
09.04.2018 08:31 |
 
Reitings 1512
Reģ: 25.09.2015
Viss forši, izņemot pēdējo jautājumu, kur ģimenē "pieļaujama" tikai viena automašīna.
09.04.2018 07:38 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
... arī pret vārdu "dators" cilvēki neizjuta simpātijas, gribēja turpināt TO saukt par kompjūteru. Pret "jutīga āda" es donkihotoju joprojām, bet mani ar gudriem ģīmjiem labo un pamāca visi, kam nav slinkums. Laiki mainās, un šodienas "fuj, cik nelatviski!" ir rītdienas norma.
09.04.2018 07:16 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Esmu no tiem "stilīgajiem", kas regulāri iemet sarunā angļu vārdus, tāpēc pēc būtības "sēkl kei" mani netraucē nemaz. Saucu gan pēc inerces par Statoil, tāpat arī man pagāja gads vai divi, līdz pārtraucu Swedbank saukt par Hansabanku. Domāju, šoreiz būs līdzīgi.
.
Es benzīntankus ar citiem apspriežu izteikti reti, reizēm gadās teikt, ka "tas ir tur pretim Statoilam", bet nu reāli labi, ja reizi mēnesī.
.
Ir OK, man ir tāds "fīlings", ka esam gana "flexible" un ātri vien vairs nebūs aiz izmisuma jābrauc garām Circle-K uz Viršiem.
.
Jisks taču panāca, ka tagad sakām Jusk. (Jysk)
09.04.2018 07:11 |
 
Reitings 7408
Reģ: 06.05.2013
Aizpildīju.
09.04.2018 01:14 |
 
Reitings 1180
Reģ: 21.02.2018
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits