Bērna pamatvaloda

 
Reitings 567
Reģ: 19.09.2017
Vai kāda no Jums ir spērusi soli uz priekšu, izvēloties angļu valodu par bērna pamatvalodu? Kādas grūtības pastāv šādiem bērniem, dzīvojot Latvijā?
04.10.2017 10:36 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
Neons, neviens (nu kā uz ielas uzrej kaut ko) nesaka un negrib parādīt, ka šie cilvēki nav pelnījuši savas mājas. Taču skaidrs, ka nevari likt uz sitiena tam cilvēkam integrēties, īpaši, ja viņš pats dara tik daudz ko, lai kavētu un atliktu šo procesu. Ja viņš ir dzimis šeit, apzināti izvairījies no valsts valodas, tātad cilvēkiem, kas ietilpst šajā, tātad daudz kas gājis secen, bet tā ir viņa paša atbildība no vecuma, kad pats saprot, ko dara. Nu ja pieaudzis cilvēks joprojām nesaprot, kā notiek iekļaušanās, savējās sajūtas atrašana, cieņa pret to vietu, kur esi, tas ko var gribēt un ir žēl. Ja esi pārvācies, tad faktiski šīs nav mājas, nu datējuma ziņā, bet tās var padarīt par savām mājām un justies labi – ar to nedomājot atnākšanu un pārkārtošanu kā man bija citur, bet gan iedziļināšnos, mācīšanos utt.
*
petunijayyy, CE vienkārši ļoti daudzi uztver nepareizi – tieši nepareizi šoreiz ir īstais vārds – un tā ir sava veida ‘’izglītošana’’ vai aprunāšanās, kāpēc tiek lietas muļķības. Par ciemiņiem iepriekš minēju.
*
xanax, un ko tur dzeltenajā presē atradi? Vai tur ir mani raksti par to, kā mani latviski nevarēja apkalpot? Vai es neesmu tāda gnīda un uzreiz neskrienu sūdzēties, bet pat aizeju vēlreiz un izprotu situāciju?
Par darbu ar valodām (šajā mazajā līmenī, ko šeit dzīvojot nu nebūtu gals klāt, ja apgūtu), tas nav tas pats, ja tev būtu jāzina kāda programmēšanas valoda – programma – ar kuru konkrētais uzņēmums strādā. Ar valodām tā ir cita lieta. Nu tas tā nestrādā, valodas nevar pielīdzināt, valodas ir komunikācijas process, dzīvs, starp cilvēkiem, ar tiem, kas šeit dzīvo, ar tie, kas ir tūristi, valodas nevar mehanizēt un tās nestrādā tādā veidā kā kaut kas cits. Turklāt, ja man rakstīts latviešu, angļu, krievu, man atnāk cilvēki, kuri saprot angliski, bet man sagribas un taču ir tiesības tieši tagad kādu apkalpot krieviski un parādīt savas daiļās zināšanas.
07.10.2017 11:36 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Mīļā Duujaa, tev paziņās tie šausmīgie, latviešu valodu un kultūru ienīstošie krievi vispār ir? Vai arī tu esi saklausījusies leģendu par mītiskajiem krievu briesmoņiem?
.
Man sanāk diezgan daudz saskarties ar jauniešiem no krievu skolām, un liela daļa no tiem, kas latviski runā diezgan slikti, ja saruna līdz tam nonāk, stāsta, cik bezjēdzīgas viņu skolā bijušas latviešu valodas stundas. Pasniegšana zem katras kritikas. Lai tev vieglāk salīdzināt, daudzās skolās latviešu bērni joprojām mācās krievu valodu, un bieži vien tas ir tāda paša līmeņa krahs.
.
Neatceros, kam bija tas komentārs, ka sliktie krievi latviešus arī negrib ņemt "savā bariņā", nu, mani gan ņem. Zinat kā saka, ka ar gadiem atrast jaunus draugus paliek arvien grūtāk? Tā ir. Bet plus mīnus mana vecuma krievu paziņas ir daudz atvērtāki ciešākiem kontaktiem, tieši krievu kolēģes daudz aktīvāk aicina un brauc ciemos, utml.
.
Un man krievu nav otra dzimtā valoda, runāju normāli, bet neteikšu, ka ļoti labi.
07.10.2017 11:58 |
 
Reitings 203
Reģ: 23.08.2017
Es atvainojos, bet xanax un petunija, Jums ir tik daudz vietu, kur runāt krieviski - visa Krievija, Ukraina, Baltkrievija, utt, kamēr mums, latviešiem, ir tikai viena maziņa valsts, kur jūtamies kā īsti latvieši un runājam savā valodā! Vai tiešām par daudz prasīts no Jums, ir cienīt šo vēlmi, saglabāt mūsu kultūru un valodu, neuzspiežot savu Krievzemes valodu?
Ņemot vērā, ka Krievija reiz ir okupējusi daudzas valstis, vai Jūs saprotat, ka Jūsu nevēlēšanas runāt latviski ar apkalpojošo personālu tādēļ izskatās pēc agresijas paveida?
Tas pats Lietuvā un Igaunijā, mēs esam 3 mazas Baltijas valstis, bet Jūs visās vēlaties tikt apkalpoti un saprasti krieviski, es atvainojos, bet vai tas Jums tiešām šķiet normāli?
07.10.2017 12:04 |
 
Reitings 13628
Reģ: 29.01.2009
Vai tā meitene kafejnīcā ar krievu var runāt arī angļu valodā? Jo gan jau ar francūzi vai itāli arī runās angļu valodā, jo diezin vai viņa ir poliglote,
07.10.2017 12:21 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
57days, sākumā atzīmēšu, ka patīkami lasīt tavu komentāru, sakārtotu un neitrālā pozīcijā (ne valodas jautājumā, lai kāds nepārprastu, bet pozīcijā pret komentētāju). Nu esmu sastapusies gan ar tiem, kas domā līdzīgi kā xanax, varbūt ar citu motivāciju un augstākā līmenī, īsti jau kontaktus neuzturu, jo tas nav patīkami. Esam kādreiz ļoti mierīgi par to runājuši, no otras puses gan miers nesaglabājās, mani ļoti pārsteidza tas, kā uztver visu šo lietu, tādēļ man ir skaidrs, kāpēc ir ar viņu tā, kā ir. Nedomāju arī, ka tur kas mainīsies, tāda radikāla attieksme un ''pravu kačāšana'' nenāk pašam par labu. Tāpēc mani uzrunāja xanax teiktais, ka tagad jārunā ar viņu krieviski, citādi pateiks, lai sāk ātri runāt vai arī rakstīs sūdzības. Man tas patiešām liekas nenormāli, lai ar kādu labvēlību es uz to skatītos. Turklāt vēl zinot latviešu valodu, jāsaka, pat labi, tas kļūst vēl nesaprotamāk un man nepieņemamāk, jo šādi principiālisti ir tie, kas grauj daudz ko pasaulē. Un es to uztveru par necieņu - vienalga, pret valsti, kurā uzturies, pret zemi, pa kuru staigā, pret cilvēkiem, kuri ir šeit. Varu arī pieminēt kā krievu bariņi, padzirdot latviešu valodu, velta skaistus epitetus (labi, ka gadījumos, kad esmu bijusi klāt, neko vairāk), bet nu tie ir atsevišķi gadījumi, ja par svešiem cilvēkiem runājam, pēc kuriem jau tāpēc es nespriežu, ka visi krievi tādi.
Par to bariņu es iepriekš piemetu jautājuma formā, ka mēs kaut kā īpaši neuzņemot krievus, tad prasīju, vai un kā uzņem mūs, uz ko atbilde nebija, jo tas strādā abos virzienos un atbilde nepamatotu domu, ko tur gribēja paust.
Doma ārpus šī - mani arī sadusmo tās lietas, kas krievu tautības cilvēkiem tiek mācītas skolās, tieši par vēstures jautājumiem - ja nekādas izpratnes, vēlmes zināt, noskaidrot no vienas puses nav, tad kāpēc prasa kaut kādu toleranci un iecietību no otras? Tas nenozīmē, uzturam divas kopienas, rokam grāvi pa vidu, bet gan to, ko citā vietā es atļautos, ko nē, un kāpēc, ja neesmu gluži pēc fakta savējā, šejieniete vai esmu, bet nejūtos.
*
Vai tā meitene kafejnīcā ar krievu var runāt arī angļu valodā?

Protams, ka var un tas arī tā strādā, bet krieviem gribas, lai viņus uztver par īpašu svešvalodu, ne kā vienu no visām svešvalodām. Tas, ko wonderwoman netieši min.
07.10.2017 12:27 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
mani arī sadusmo tās lietas, kas krievu tautības cilvēkiem tiek mācītas skolās, tieši par vēstures jautājumiem

Bet šis jau ir jautājums, uz ko jāskatās nevis no valodas pozīcijas, bet valsts līmenī - krievu skolas Latvijā mēs finansējam no mūsu kopīgās nodokļu naudas, un izglītības saturu (t.sk. arī vēstures stundu saturu) principā nosaka izglītības ministrija, no kuras tad arī būtu jāprasa šo situāciju labot.
07.10.2017 12:32 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
...lai gan Ulmaņa idealizēšana latviešu skolu vēstures stundās man arī šķiet dīvaina :)
07.10.2017 12:33 |
 
Reitings 196
Reģ: 27.09.2016
Vai tā meitene kafejnīcā ar krievu var runāt arī angļu valodā? Jo gan jau ar francūzi vai itāli arī runās angļu valodā, jo diezin vai viņa ir poliglote,

Tieši tā. Ja viņa labi pārvalda krievu valodu un klients pirms pasūtījuma veikšanas pajautā, vai var runāt krieviski, tad neredzu jēgu atteikt un spītīgi runāt citā valodā. Savukārt, ja krievu valoda nav viņas stiprā puse, tad būtu tikai godīgi, ja citās valodās runājošos viņa varētu apkalpot angliski.
07.10.2017 12:33 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
lai gan Ulmaņa idealizēšana latviešu skolu vēstures stundās man arī šķiet dīvaina

Varbūt tā bija agrāk izteiktāk vai arī ļoti atšķirīgs no skolotāja, no kādas pozīcijas visu stāsta vai piemin visu stāstu utt.
07.10.2017 13:08 |
 
Reitings 1335
Reģ: 24.04.2017
Man daudz kas šķiet neloģisks Dūjas tekstos, bet man slinkums rakstīt gari, taču šis bija lielākais wtf -
"Ja esi pārvācies, tad faktiski šīs nav mājas, nu datējuma ziņā, bet tās var padarīt par savām mājām un justies labi – ar to nedomājot atnākšanu un pārkārtošanu kā man bija citur, bet gan iedziļināšnos, mācīšanos utt."
Vari pakomentēt, ko tu ar to domāji? Tu tā kā nesaproti, ka vairums gados jauni krievi šeit ir piedzimuši, bet viņu vecāki šeit dzīvo, piemēram, 30+ gadus?
07.10.2017 16:03 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
petunijayyy, tad paliec nesaprazdama, tā gribas teikt. Es apskatīju vairākas situācijas un neminēju tādu varinatu, ka 1820.g. (liec kādu gadu vēlies) šajā teritorijā ienāca kāds un tagad paaudžu paaudzēs viņu bērni šeit dzīvo. Tas ir vispār kas cits, vēl neracionālāks gadījums uz kaut kā pieprasīšanu. Es runāju par viena cilvēka mūžu pamatā tur. Ja par šo, tad vecāki, kuri ignorē gadu desmitiem to, kur atrodas, neiemāca savam bērnam elementāras lietas, cieņu, kultūru, ne vārdu latviski vai iedzen viņā to, ka ej ar paceltu sūdzību dēli pa priekšu un visur bērniņ prasi to, kā tu vien vēlies, tad tas ir nožēlojami. Ja vēl bērns pieaugot turpina tāpat, tad ir traki, bet nu vecākus savā ziņā ''vainot'' var, ja no tāda aspekta paraugās. Īsumā, redzi, ka es nerunāju par piedzimšanu citā valstī, kas nav vecāku dzimtā, tur? Izzīst jebko no teksta var, bet iepriekš vai pēc tam tika minēts otrs piemērs.
07.10.2017 16:35 |
 
Moderators
Reitings 3722
Reģ: 13.11.2016
Manās vēstures stundās Ulmani neviens neidealizēja.
07.10.2017 17:09 |
 
Reitings 4218
Reģ: 29.01.2009
lai gan Ulmaņa idealizēšana latviešu skolu vēstures stundās man arī šķiet dīvaina
57days
Manā skolā vēstures učiki Ulmani un viņa autoritāro režīmu neidealizēja. Un, paldies dievam, ka tā. :)
07.10.2017 17:10 |
 
Reitings 11996
Reģ: 15.03.2013
Nu... Daudzās valstīs, tostarp arī Kanādā - pilsonību piešķir ne jau tikai valodas dēļ (arī, bet tas nav vienīgais ceļš). Bērni, kuri dzimuši valstī imigrantiem bez pilsonības igūst pilsonību automātiski no dzimšanas brīža, nevis kārtojot valodas eksāmenu. Un šis man liekas ļoti pareizi. Nav godīgi, ka Latvijā dzimušie bērni tā arī paliek par nepilsoņiem (tas vispār ir dīvains statuss, ja kas). Viņi nepieder nevienai (!) valstij. Tātad teorētiski - viņi ir bezpajumtnieki kopš dzimšanas (bez mājām un ģimenes, kura pieņem). Var jau vainot vecākus, kuri nemācās un nenokārto šo pilsonības jautājumu, bet tomēr - pilsonība nenozīmē tikai un vienīgi valodas zināšanas. T.i. ja tā, tad būtu labi, ja latvieši arī lieku reizi nokārtotu tamlīdzīgus eksāmenus (vecumā ap 50 gadiem), jo ar gadiem latviešu valoda piesārņojas, gramatika aizmirstas, vēsture vēl jo vairāk paliek neaktuāla... Nenāktu par ļaunu atsvaidzināt savas zināšanas visiem valsts iedīvotājiem. Un izejot no šī eksāmena - pagarināt pilsonības statusu vai atņemt... :-D Sarkasms, protams...
07.10.2017 17:11 |
 
Reitings 3897
Reģ: 01.01.2017
Par to bariņu es iepriekš piemetu jautājuma formā, ka mēs kaut kā īpaši neuzņemot krievus, tad prasīju, vai un kā uzņem mūs, uz ko atbilde nebija

Par šo te es biju piemirsis, bariņā ņemu visus un nevienu nešķiroju. Es teiktu ka puse man pazīstamu cilvēku ir latvieši un ar viņiem runāju tikai latviski, ar dažiem jaukti.
xanax, un ko tur dzeltenajā presē atradi? Vai tur ir mani raksti par to, kā mani latviski nevarēja apkalpot? Vai es neesmu tāda gnīda un uzreiz neskrienu sūdzēties, bet pat aizeju vēlreiz un izprotu situāciju?

Pirmkārt, šādas te ziņas bieži vien no sākuma parādās presē/televīzijā un tad arī aizceļo līdz citiem mēdijiem. Tāda tipa rakstus esmu lasījis arī tādās avīzēs ka "Netakarīgā Rīta Avīzē".
Otrkārt, es gribēju Tev parādīt to, ka darba devēji uzstājīgi no kandidātiem prasa ne tikai valsts valodas zināšanas.
Treškārt, man rodas sajūta ka jebkuru linku uz kādu rakstu, kuru es ierakstīšu, Tu uzreiz uzskatīsi par "dzelteno pressi". Tu pat neesi pacentusies izskaidrot kāpēc esi nosaukusi tos portālus par "dzelteno pressi". No sākuma pierādi ka tā ir dzeltenā prese un tikai tad sauc to par dzelteno pressi.
Vai tā meitene kafejnīcā ar krievu var runāt arī angļu valodā? Jo gan jau ar francūzi vai itāli arī runās angļu valodā, jo diezin vai viņa ir poliglote,

To visu nosaka šefi un uzņēmuma politika, kā priekšnieki saka, tā arī ir jādara. Tā ir banāla subordinācija un lojalitāte uzņēmumam.
šajā mazajā līmenī, ko šeit dzīvojot nu nebūtu gals klāt, ja apgūtu

Nuu jā, tiem kuri dzīvo Latvijā ir jāzina valsts valoda, bet tie, kuri grib strādāt uzņēmumā, kur prasa to pašu krievu vai angļu valodu, ir jāzin šis valodas. Valsts prasa lai iedzīvotāji zina valsts valodu, jo tā ir nepieciešama dzīvošanai un arī uzņēmumi prasa tās valodas, kuras ir vajadzīgas strādāšanai, komunicēšanai ar klientiem, darba pienākumu veikšanai un t.t.
wonderwoman es ceru ka Tu esi lasījusi to, ko es jau iepriekš esmu rakstījis diskusijā. Es ikdienā pietiekoši daudz runāju latviski, ir draugi latvieši ar kuriem es komunicēju tikai latviešu valodā. Apkalpojošajam personālam nebļauju virsū un neko neuzspiežu. Ar mani bieži vien ir tā, ka dienas laikā vairākas reizes nākas pārslēgties no vienas valodas uz otru un vairs nejutu kādā valodā es runāju. Un iedomājies situāciju, es runāju pa telefonu krieviski, ienāku kādā veikalā un tīri reflektori tāpat kā pa telefonu turpinu ar pārdevēju runāt krieviski, jo tajā brīdī pat nejutu kādā valodā es runāju. Ja pārdevējs man atbild latviski vai ar pamanāmu akcentu, tad es to pamanu un manas smadzenes pārslēdzas uz latviešu valodas režīmu. Cita lieta ja šādā te situācijā pārdevējs nostāsies savā "pozīcijā" un demonstratīvi parādīs un pateiks ka es esmu %#*^## un vēl sauks mani par "okupantu", "fašistu" un mēģinās mani norāt par to, ka es ar viņu tīri nejauši esmu sācis runāt krieviski. Tā jau ar mani dažas reizes ir gadījies tepat Rīgā, pat maniem radiniekiem no Krievijas ir braukuši virsū, kuri par Latvijas eksistenci zināja tikai no skolas ģeogrāfijas stundām. Un ko man tādā situācijā, bāzt asti kājstarpē un mūkt prom, jānāk mājās un aiz liela kauna ir jāņem virve + ziepes un jāpakarās? Vot tieši tādi cilvēki mani kaitina un protams ka es reaģēju ar pilnu jaudu tā, ka maz nevienam neliekas.
Jūs visās vēlaties tikt apkalpoti un saprasti krieviski, es atvainojos, bet vai tas Jums tiešām šķiet normāli?

Te atkal piemērs iz dzīves. Ir man viens paziņa, kurš ir ne tik liels, bet tomēr priekšnieks, kura pakļautībā ir apkalpojošais personāls. Un ja es piemēram viņam piezvanīšu un pajautāšu vai viņa padotie varēs mani apkalpot krieviski, domāju viņš teiks "Jā". Atnākšu es un te pēkšņi bāc, apkalpojošais personāls demonstratīvi atteiksies mani apkalpot krieviski. Protams man būs interesanti piezvanīt savam paziņam un pajautāt kāpēc viņš man ir teicis ka mani apkalpos krieviski, bet tomēr to nedara. Un pēc šāda zvana var būt divi varianti, vai nu uzņēmums ir pieņēmis lēmumu apkalpot klientus tikai valsts valodā, vai arī personālam būs saruna ar priekšnieku. Un tas pat no malas izskatītos dīvaini, priekšniecība saka vienu, bet padotie to negrib pildīt. Tāpēc normāli vai nenormāli apkalpot cilvēkus ne valsts valodā vienmēr ir jājautā vadībai. Ja man vadītāji dod "zaļo gaismu" komunicēt krieviski, tad es to arī daru, ja tomēr nē, tad es komunicēju tikai latviski, šādā te situācijā tieši vadītāju pozīcija ir pati svarīgāka, nevis ierindas darbinieku viedoklis.
07.10.2017 17:19 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
Kanāda ir cita tipa valsts, nu ar to saprotot, ka angliska, tāpēc pilsonības/nepilsonības jautājums ir stipri citādāks. Arī pati valsts un iedzīvotāji nav veidojušies kā ''kanādieši'' ar savu valodu utt. Nu piešķir pilsonību arī par valodas jautājumu, būtu dīvaini būt pilsonim, pilnībā bez tās. Nedomāju arī, ka vajadzētu gandrīz pensionāriem likt atjaunot valodu zināšanas, tad jau ekonomiku, matemātiku, politiku, mūziku un visu pārējo arī.
07.10.2017 17:19 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
xanax, nu ziņu portāli nav pētījumi. Un man rodas jautājums, cik cilvēki tevi sauc par $#%@^& katru dienu, kur un kāpēc, ka tik kaismīgi saki, ka liela daļa te principiāli nostājušies un tā vien grib, kā uzbraukt tev?
07.10.2017 17:23 |
 
Moderators
Reitings 3722
Reģ: 13.11.2016
Neons
Jau gandrīz 20 gadus par nepilsoņiem Latvijā paliek vien niecīga saujiņa jaundzimušo, jo viņu vecāki to vēlas ...
07.10.2017 17:23 |
 
Reitings 11996
Reģ: 15.03.2013
Duuja, Kanāda nav vienīgā tāda valsts. Jā, ja esi atbraucis no citas valsts un vēlies kļūt par pilsoni - kārto atbilstošu eksāmenu, kam klāt nāk arī obligātais nodzīvotais laiks valstī (ko nav tik viegli iegūt, bet kuram nav nekāda sakara ar valodas prasmēm). Un tad tādu vecāku bērniem, kuri nav dzimuši Kanādā, automātiski piešķit pilsonību (ja nekļūdos, tad līdz 14 gadu vecumam. Tie kuri vecāki - arī kārto eksāmenu). Bet! Ja bērns dzimst konkrētā valstī - tad kļūst par šîs valsts pilsoni. Lūk... Te ir tas stūrakmens, ko ļoti daudzi krievvalodīgie piemin. Teiksim Lietuvā šo situāciju risināja savādāk...
07.10.2017 17:28 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
Un vai sūdzību rakstīšana nav gļēvuma pazīme - jo latviski taču labi runā. Nu pārej uz latviešu valodu un viss, pasmaidi, vari arī pateikt, ka jūk, man ir tā un tā, ja nav citu cilvēku un pārdevējs, apkalpotājs ir ieinteresēts aprunāties, un cilvēks tev pretī atmaigs, kurš visu dienu raujas pie letes vai pie kases. Cilvēki lielākoties iet uz kontaktu un labprāt tā arī iepazīstas, bet visu nevajag jau tulkot kā kaut kā principa jautājumu, kad tas nabags vairs no rīta vai dienas beigās nespēj sakopot to visu kopā, ko nolasi kā nez kādu tavas gribas pārkāpumu. Nevajag jau visus padarīt par ļauniem, neiepazīstot situāciju un bakstot tikai ar pirkstu, ka jums menu ir sešās valodās, es varu latviski, bet nu jums ir jāaptekalē mani. Es tiešām domāju, ka tu daudz situācijas esi pārpratis un pārspīlē savu nostāju, jo tas jau nāk par sliktu tev vai visiem citiem, kuri apmeklē to iestādi pēc tevis, stāsta tālāk draugiem un paziņām, tā arī rodas iespaids par krievu tautības cilvēkiem. Uzsverot vēlreiz, ka visi nav vienādi, bet nu kaut kāda pieklājība, izpratnes vērtība jau ir.
07.10.2017 17:30 |
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits