Pamatus ir reāli iemācīties teju vai katrai valodai (izņemot arābu, ķīniešu u.c. ar hieroglifiem esošās, tur vajadzēs ļoti ilgu laiku tikai tam vien). Bet runāt, rakstīt un domāt perfekti vai tuvu tam, esmu pārliecināts, 95% ne tuvu nevar.
Tāpēc es arī neuzdrīkstētos teikt, ka zinu angļu valodu, lai arī saprotu vairāk kā 80% vārdus, arī gramatika nav sveša, varu lasīt, klausīties, rakstīt, bet ja uzduršos uz kādu rakstu ar zinātnisku pētījumu medicīnas vai IT jomā, es domājams, saprast katru teikumu nevarēšu, tikai jēgu kopumā. Tad ir jautājums, vai ir godīgi teikt, ka es saprotu tādu un tādu valodu, ja realitātē no 100 teikumiem rakstā nespēšu iztulkot pilnībā kaut pāris.
Noteikti, ka ir daži cilvēki, kas tiešām ir guru līmenī, jo braukā pa ārzemēm, strādā dien dienā ar to valodu, vai arī tulki, kam tā ir ikdiena. Bet vairums, kā jau teicu, ne tuvu tādā līmenī nezin. Ir redzēti tādi cilvēki, kas saka jā jā, zinu angļu, arī krievu u.c. valodas, bet tad uzraksta facebook savu "domu graudu": No need to complane about your live.